Hola a todos, varias personas me han preguntado algunas cosas que no les quedaron bien claras sobre el Misterio del Príncipe y he decidido hacer un post para explicarlas. Muchos de ustedes seguramente ya las sabrán pero a lo mejor otros no.
Originalmente, el libro se llama El Príncipe Mestizo.
El Príncipe Mestizo no significa que Snape sea un príncipe, sino que el apellido de él se traduce como Príncipe (Prince). La Familia Príncipe (Prince) era una familia de sangre limpia, hasta que Eileen Prince se casa con Tobías Snape. Así que Severus se convierte en un mestizo, y por eso se pone como apodo “El Príncipe Mestizo” porque viene de la familia Príncipe pero no es sangre limpia como ellos, sino es un mestizo.
La Palabra Horrocruxes es una traducción de Horcruxes. No sabemos la razón de por qué Salamandra tradujo esta palabra, yo supongo que es para castellanizar a Harry Potter.
Si tienes dudas que quieras aclarar, he aquí el lugar ![]()


64 comentarios
Publica tu comentario
Escribe un Comentario
Si quieres tu propio avatar junto a tus comentarios, registrate en Gravatar.