La web Comingsoon.net realizo una entrevista al productor David Heyman y a Mark Herman mientras promueven la película “El niño con el pijama de rayas”.
Heyman habla sobre lo que es conservar una la historia original cuando se pasa a la pantalla grande, como en el caso de Harry Potter
Heyman: Esa es la clave. Dado que alguien me preguntó, cuando ya había hecho algunas adaptaciones, ¿Cual es la clave? Creo que si escoges un libro es porque amas el libro, que en mi caso es ambos con Potter y este, tú no puedes… Libros y películas son un medio diferente. El peligro –y creo que hemos sentido culpa con “Potter” en ocasiones, siendo muy fieles a la fuente– literalmente no hace la película una pieza orgánica, y creo que la clave es mantener el espíritu del material. Creo que Mark hizo eso, como tú dices.
Además menciona lo que es trabajar con niños, haciendo referencia con Harry Potter.
Heyman: Por ejemplo, a veces con los niños –y hemos hecho esto con Potter también– hasta cierto punto, comienzan a comerse sus palabras. Ellos no proyectan energía por cualquier razón, entonces es cuando ella [Celia Bannerman] es realmente de ayuda
Heyman: Por ejemplo en las películas de Potter, tienes a niños por nueve horas y media, tres horas para educación, una hora para comer y 15 minutos de descanso cada hora, lo que nos deja con 4 horas con tu actor principal. Cuando grabas con adultos, puedes grabar con niños y decir “Muy bien, ¿Por que no vas a la escuela? Mientras grabamos con David Thewlis o Vera”. Cuando tienes dos niños junto a la cerca, no hay donde esconderse.
Gracias SS!
















“siendo muy fieles a la fuente”??????????????
Cuando??????????????????????????????? :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted:
Por Dios…fieles al libro??? Nos toman por ignorantes o que????? :vangry:
Por favor…ya no dejen esos comentarios de “primeros…segundos, etc”….son muy molestos :mad:
:???: :???: :???: :???: :???:
??????????????????????????????
lo uniko ke tengo ke decir es…
HEAL THE WORLD….. :up: :up:
sin comentarios… :down:
:down: :down: :down: :down:
ESTE HOMBRE DE PARECE A ANGEL MARTIN
UN COLABORADOR DEL PROGRAMA SE LO QUE HICISTEIS.. DE LA SEXTA
@Sandra: sí, quizás le da un aire.
La verdad es que la entrevista no es muy clara, no sé si es por la traducción, o la traducción es perfecta y es Heyman el que no se explica bien, o es porque no la traducen entera. El caso es que yo no entiendo la entiendo, por ejemplo: “creo que si escoges un libro porque amas el libro, que en mi caso es ambos con Potter y éste, tú no puedes….” No puedes ¿qué?
Otro: ” A veces con los niños-y hemos hecho ésto con Potter también- hasta cierto punto, comienzan a comerse sus palabras” ¿qué es lo que han hecho también con Potter?, ¿qué quiere decir “comienzan a comerse sus palabras”, que se arrepienten de lo que han dicho?.
La verdad es que la entrevista, o por lo menos los párrafos que aquí vemos, no dicen nada. Quizás sería mejor que tradujeran las entrevistas enteras para que les econtremos un sentido (por lo menos yo).
@.•°•.♥!!..GinNy JaCkSoN..!!♥.•°•.: aguanteee michael jackson!!!!
the way make you me feel
billie jean
blood on the dance floor y muchas mas
“Siendo muy fieles a las fuentes”
Eso será una ironía… :twisted:
@cris_92: @carli:
Yo pienso que Heyman estaba de broma y nso quería contar un chiste con esa frase… mira que decir “muy fieles a la fuente”… este hombre se ha leido los libros como el que se lee un periódico deportivo, pasando las páginas hasta que encuentras a tu equipo preferido. :mad: :down:
Fieles a la fuente??? :vangry: :up: Si como no!!! :vangry: :down: :down:
Que alguien me explice que quiso decir en la entrevista !!!! :???: :???: :???: :???:
denme un papel yo quiero ser actor
:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :wink: :wink: :wink: :wink: :wink: :wink: :wink: :wink: :wink: :wink: :wink: :wink: :wink: :wink:
En primer lugar estoy de acuerdo con Carmela (Comentario 8), algo se perdio en alguna parte porque hay parrafos o citas que no tienen sentido.
Por otra parte… fiel al libro? a que hora? Es cierto que libro y pelicula son medios diferentes, pero cuando asumes el riesgo de llevar un libro al cine, los seguidores esperan que el resultado sea lo mas cercano el uno del otro. O es mucho pedir?
En fin… ya lo hecho no puede cambiarse.
Saludos
@niiqo:
NO PUEDES SER TE GUSTA MICHAEL JACKSON????????????????????????????
POR FIN…..POR FIN…
ALGUIEN KE ME COMPRENDE DE MI LOCURA CON MICHAEL….
HEAL THE WORLD…..
OIGAN AUN SE VE MI PATRONUS….YO SIGO VIENDO A MICHAEL…
niiqo– GinNy JaCKSon:
michael jackson es lo maximo a mi tambien me gusta mucho!! :up: :up: :up:
billie jean
smooth criminal
bad
man in the mirror
y muchas otras
no lo puedo creer!!! :shock:
Grande è
GinNy JaCKSon:
yo veo el patonus
:XO: :XO: :XO: :evil: :evil: :evil:
si mas comentarios