10 curiosidades de «Harry Potter y la Piedra Filosofal» que (tal vez) no conocías!

Hoy 26 de Junio todos los seguidores del joven mago Harry Potter estamos celebrando los 20 años de la publicación del primer libro de la saga, Harry Potter y la Piedra Filosofal!

Como parte de las celebraciones, en BlogHogwarts presentamos 10 curiosidades del libro que (tal vez) no conocías:

  1. El fundador y director ejecutivo de Bloomsbury Publishing, Nigel Newton, dio el sí definitivo a Harry Potter y la Piedra Filosofal cuando vio la cara de su hija de ocho años tras leer una primera versión de la historia. Acto seguido, la compañía ofreció un adelanto de 1.500 libras a la escritora. Muchas editoriales, hasta llegar a Bloomsbury, rechazaron a Harry.
  2. Al comenzar la saga, JK Rowling era tan pobre que tuvo que mecanografiar dos veces el manuscrito de La Piedra Filosofal, pues no podía pagar para que lo mecanografiaran o lo fotocopiaran.
  3. En el Reino Unido, el título es Harry Potter and the Philosopher Stone (Harry Potter y la Piedra Filosofal), y en Norteamérica es Harry Potter and the Sorcerer’s Stone (Harry Potter y la Piedra del Hechicero). Por lo tanto, en la película en su versión original, cada vez que hablaban de la piedra debían rodar la escena dos veces con los dos nombres.
  4. En la editorial de los libros de Harry Potter en el Reino Unido, Bloomsbury, le pidieron a JK Rowling que cambiase el título Harry Potter y la Piedra Filosofal y pusiese Harry Potter and the School of Magic (Harry Potter y la Escuela de Magia), como ocurrió en el caso de la versión francesa. Sin embargo, ella no accedió.
  5. El nombre del Espejo de “Oesed”, al revés significa “Deseo”, un nombre adecuado para el objeto ya que muestra el deseo más profundo del corazón de quien lo ve. Igualmente, en el libro en Inglés, el nombre del espejo es “Erised”, que al revés es “Desire”. En las primeras ediciones en Español, la traductora no se percató de que el nombre y las palabras del espejo estaban escritas en Inglés al revés, así que al principio éste seguía llamándose Espejo de Erised.
  6. El cromo de la Ranas de Chocolate correspondiente a Ramón Llull, autor del libro El libro de las Bestias, fue agregado por la traductora y no aparece en la versión original.
  7. Arthur Levine, el encargado de editar el libro en Estados Unidos, reunió un total de 71 preguntas para JK Rowling mientras leía las primeras versiones de Harry Potter y la Piedra Filosofal. Para Levine era muy importante que la historia de los jóvenes magos se adaptase a la dicción americana.
  8. Harry Potter cumple años el 31 de julio. En Harry Potter y la Cámara de los Secretos, el aniversario número 500 de la muerte de Nick Casi Decapitado es el día de Halloween, es decir, el 31 de Octubre de 1992, así que Harry nació en 1980. Según Harry Potter y la Piedra Filosofal, el 31 de Julio de 1991 es un Martes, pero en realidad, ése día fue un Miércoles.
  9. Los editores del primer libro decidieron que poner el nombre de la autora no sería bueno comercialmente, ya que sostenían que los niños no iban a comprar nunca un libro escrito por una mujer. Por esta razón figuran las iniciales de J.K. Rowling y no su nombre completo, Joanne Kathleen Rowling.
  10. Acerca del primer capítulo, JK Rowling declaró:

Hubo muchas versiones diferentes del primer capítulo de La Piedra Filosofal y no puedo decir que el elegido al final haya alcanzado una gran popularidad; muchas personas me han dicho que les resultó árido en comparación con el resto del libro. El problema de ese capítulo fue que (como tantas veces ocurre en los libros de Harry Potter) tenía que dar mucha información y a la vez ocultar aún más. Hubo varias versiones de escenas en las que se veía a Voldemort llegando al Valle de Godric y matando a la familia Potter. En alguno de los primeros borradores, era un muggle quien descubría su paradero. Pero a medida que la historia fue evolucionando, Pettigrew se convirtió en el traidor y este horrible muggle desapareció. Otros borradores incluían un personaje llamado Pirita, el mineral que los inocentes confunden con el oro. Era sirviente de Voldemort y se encontraba con Sirius delante de la casa de los Potter. También tuve que descartar a Pirita, aunque era un personaje que me gustaba mucho: un dandi con guantes blancos de seda, que en algún momento acabarían artísticamente manchados de sangre. En los primeros borradores del primer capítulo de La Piedra Filosofal, los Potter viven en una isla lejana y la familia de Hermione vive en la costa. El padre de ella ve un día lo que parece ser una explosión en medio del mar y navega entre la tormenta para descubrir sus cuerpos en las ruinas de su casa. Ya no recuerdo porqué todo esto me pareció una estupenda idea, pero no tardé en reconocer que no era tan buena, y en los borradores posteriores los Potter quedaron en el Valle de Godric.

Comentarios

comentarios