Ayer se dio a conocer que los magos estadounidenses tienen una palabra diferente para referirse a los no-mágicos. En vez del término muggle, que se usa en el Reino Unido, usan no-maj. Y esto hizo saltar a muchos fanáticos, para bien y para… descargar su indignación a través de estos tweets.
1 Intento decidir cuál es la transición más difÃcil, Twitter usando corazones en vez de estrellas o J.K Rowling diciendo que nosotros usamos “no-maj†en vez de muggles
Trying to decide the harder transition, Twitter using hearts instead of stars or @jk_rowling saying we use "no-maj" instead of muggle
— 🕸🕸Toy-Slinger 🕸🕸 (@MadMike4883) November 5, 2015
2 Descubrà que el término estadounidense para “muggle†es “no-maj†y quiero morir
I just found out the U.S. equivalent of "Muggle" is "No-Maj" and I want to die
— Sam NODE (@SamMaggs) November 4, 2015
3 Nomaj es la prueba clara que los británicos piensan que los americanos son idiotas
nomaj is a clear sign that british people think that americans are idiots
— Yung Sweet Lassi (@andnowtothemoon) November 4, 2015
4 Estoy intentando aceptar los cambios de la franquicia de Harry Potter, pero “no-maj†cruza una lÃnea indescriptible
I've been accepting of the evolving nature of the Harry Potter franchise but "No-Maj" crosses an unspeakable line.https://t.co/iE8stuJ5x5
— Katie Coyle (@krcoyle) November 4, 2015
5 La nueva información de la palabra “muggle†me dejó con una especie de crisis de identidad nacional. ¿¡Cuál es la palabra canadiense para muggle/no maj?!
https://twitter.com/AwThePetStore/status/662009990622892032
6 SÃ, eso es lo que eres, un no-maj
yas that's what you are, a no-maj
— wawel (@jyweljoele) November 5, 2015
Este grupo de gente no-maj no está nada feliz.
VÃa Metro