Entrevista de Royal Albert Hall, Junio, 2003

Entrevista de Royal Albert Hall, Junio, 2003

 

Stephen Fry (S): ¿Cómo debo llamarte?
JK Rowling (J): Jo

S: ¿Podemos solucionar una duda importante?
J: Sí.
S: ¿Cómo se pronuncia tu apellido?
J: Row-ling [En español, Rou-ling]

S: Por lo tanto si alguno de vosotros (Dirigiéndose al público) oís a alguien pronunciar su nombre «Rohw-ling», tenéis mi permiso para pegarle en la cabeza con… no con la orden del Fénix porque sería cruel. Algo más pequeño, como una nevera.

S: Tenemos muchas preguntas, así que oigamos nuestra primera pregunta, que es de un joven de no muy lejos, está en Stevenage en Hertfordshire y su nombre es James Williams.
James Williams: ¿Qué tipo de libros leíste cuando eras niña? ¿Te ayudaron a convertirte en escritora?
J: Leía cualquier cosa. Mis autores favoritos eran E. Nesbit, C.S. Lewis y yo solía leer, también, libros para adultos. Leía cualquier cosa, incluso la parte de atrás de los paquetes de cereales.

S: Una de las cosas que creo que a mucha gente le gustaría saber sobre los escritores es una pregunta muy simple: ¿Cuánto sueles escribir cada día? Estoy seguro de que no hay una cantidad exacta cada día, puede sonar a pregunta estúpida pero hay gente que le gustaría saber, como «Â¿Escribes a mano o en el ordenador?» «Â¿Bebes café o té»? «Â¿Escuchas música mientras escribes?» Danos un aproximado ejemplo de un día normal tuyo.
J: De acuerdo, bueno… donde más me gusta escribir es en los bares o cafeterías. Me gusta hacer eso porque encuentro que estar rodeada de gente, aunque no pueda hablar con ella mientras escribo, me ayuda mucho porque ser un escritor es un trabajo muy, muy solitario, obviamente. Pero esos días en los que no puedo escribir en cafeterías porque mucha gente se acerca a mí y me dice «Tú eres esa mujer, la que escribe Harry Potter». Ahora, últimamente, escribo principalmente en casa y utilizo el ordenador más de lo que esperaba.

S: ¿Escuchas música mientras escribes?
J: Nunca. Me distrae mucho.

S: ¿Y bebes té o café?
J: Bebo de los dos en grandes cantidades.

S: Otra vez para preguntar lo que cualquiera esperaría, me gustaría saber los detalles.. ¿Empiezas a escribir muy temprano y terminas muy tarde normalmente?
J: Bueno… empiezo después de llevar a mi hija a la escuela y luego escribo hasta que estoy tan hambrienta que no me puedo centrar en el ordenador y entonces me tomo un sandwich. Luego sigo escribiendo hasta que Jessica vuelve del colegio y a veces escribo también un poco al anochecer.

S: Y después de un año…
J: Después de un año o más pienso: «Oooh, he terminado el libro»

S: ¿Imprimes justo después de escribir y luego lo lees en el papel?
J: Sí. Gasto muchísimo papel.

S:Ahora tenemos una pregunta de la Señorita Anna Beatrice. Está en Rio de Janeiro, Brasil.
Anna Beatrice: ¿Encontraste más complicado escribir ahora que todo el mundo está esperando por el libro?
J: No creo que fuera más difícil de escribir, pero puedo asustarme un poco al ser publicado. Mira dónde estamos [mientras mira al auditorio, con miles de personas]. En la primera lectura que hice había dos personas que paseaban por allí equivocadamente y eran demasiado educados para irse cuando vieron que alguien estaba haciendo una lectura. Tuvieron que coger a todos los empleados en la tienda para venir a donde yo estaba para hacer montón. Estaba aterrorizada. Estaba temblando, me saltaba líneas al leer.

S: Y ahora cuando vas a una librería a firmar libros la gente se disfraza, ¿no?
J: Sí. La mejor persona que vi es una mujer americana que se disfrazó de la Señora Gorda, con un vestido rosa y llevaba colgado un marco alrededor de ella. Estaba fabulosa.

S: Así que en América la gente se disfraza y esas cosas más que aquí. Allí ves a los chicos vestidos de Harry y las chicas de Hermione.
J: Muchos niños se visten como Harry. Y últimamente ha oído cosas sobre gente que le gustaba disfrazarse de Draco Malfoy, lo que encuentro muy preocupante. [A los espectadores] Creo que todos vosotros os estáis volviendo demasiado cariñosos hacia Malfoy.

S:Ahora vamos a Manchester, en Inglaterra, donde Jess Wild tiene una pregunta.
Jess Wild: ¿Qué consejos le darías a los niños que quieren ser escritores? [Stephen Fry repite la pregunta]
J: Siempre digo lo mismo: leer lo máximo que podáis. Nada os puede ayudar más que leer y estáis en un momento en el que imitaréis a vuestros escritores favoritos y esto es bueno porque es una experiencia educativa y tenéis que aceptar que vais a odiar muchas cosas que escribáis antes de que encontréis algo que os gusta.

S: Hay muchos niños escritores en este momento. ¿Te gusta Phillip Pullman?
J: Phillip Pullman es fantástico… David Almond… Jacqueline Wilson
S: Lemony Snicket…

Es mejor que llamarse Mundungus.
J: Mundungus, para aquellos que no lo sepáis, significa tabaco, es una palabra antigua. Mundungus está siempre fumando en pipa y muchas otras cosas desagradables, así que por eso se llama Mundungus.

S: Ahora viajemos seis mil millas [Casi 10.000 kilómetros] para encontrar a alguien llamada Lily que vive en Seattle, Washington, EEUU.
Lily: ¿Cuál es el personaje que más recordaste al terminar el libro?
J: Realmente todos, pero, evidentemente, voy a tener que decir Harry porque es mi héroe y hay mucho de mí en él.

S: La gente a veces me pregunta cuál es tu personaje preferido y mi respuesta es siempre Harry porque no elegiste darle al libro de título «Cualquier Otro y la Orden del Fénix» Es la historia de Harry.
J: Exactamente. Es la vida de Harry y es a partir de los ojos de Harry a traves de los cuales ves el mundo y él es obviamente importantísimo para la historia.

S: ¿Nos puedes recordar cómo te llegó la idea de Harry a la cabeza?
J: Iba en un tren de Manchester a Londres y estaba mirando a unas vacas, creo, y pensé: «Niño que no sabe que es mago – va a una escuela de magos» No tengo ni idea de dónde vino. Creo que la idea estaba flotando en el tren y buscando a alguien y mi mente estaba vacante, por lo que decidió meterse allí.

S: Y jugaste con la idea en tu cabeza…
J: ¡Exactamente! Desde ese momento pensé: «Bueno, ¿por qué no sabe que es un mago?» Entonces pensé que la historia estaba allí para que yo la descubriera y pensé: «Bueno, sus padres están muertos y necesita descubrir que son magos» y de ahí salió todo.

S:Y los nombres. Debo mencionarlos. Mencionaste que Mundungus significaba tabaco. No sé cuántos niños lo saben pero muchos nombres tienen significados muy particulares. «Albus Dumbledore» está del lado de la luz y su nombre signfica blanco.
J: Y sabio también.
S: Y «Albion» es un nombre antiguo para «Bretaña»
J: Es verdad

S: ¿Y qué significa Malfoy?
J: Bueno, Malfoy es un nombre inventado. Pero puedes decir que es un antiguo nombre francés que significa mala confianza.

S: Una cosa más, la cual estoy seguro que muchos niños conocen. Hay un lema de Hogwarts en latín, ¿cuál es?
J: Bueno tu eres una de las personas que sabían lo que significaba cuando me los encontré. Significa «Nunca le hagas cosquillas a un dragón dormido» [Nota de la traducción: Por supuesto, Draco Dormiens Nunquam Titillandus]
S: Es el equivalente mágico de «Deja estar a los perros dormidos»
J: Exactamente.

S: Y ahora tenemos una pregunta de Neil, que está en Sidney, Australia, donde ahora es invierno.
Neil: ¿Has considerado alguna vez escribir un libro sobre Harry cinco o diez años después de dejar Hogwarts?
J: Mucha gente me ha preguntado si voy a escribir un libro sobre Harry cuando ya ha crecido y yo siempre digo que tienes que esperar a ver si sobrevive para poder crecer.

S: Es un pensamiento aterrador, ¿no?
J: No estoy diciendo que no sobreviva, pero no quiero dar más información sobre este detalle.

S: Me preguntaba… ¿Qué cres que Harry encontrará más difícil de hacer: vencer a Voldemort o besar a Cho?
J: La gente que ha leído la Orden del Fénix tendrá una idea bastante exacta de cuál puede ser la respuesta.

S: No vamos a dar mucha informació sobre el nuevo libro porque no todo el mundo lo puede leer tan rápido. Otra cosa de la que me he enterado es de la edad. Si miras el primer libro, La Piedra Filosofal y la Cámara Secreta se ven inocentes por comparación. Todo es mucho más complicado ahora.
J: Cuando Harry entró por primera vez en el mundo mágico él se esperaba (después de pasar tiempo con los Dursleys) que este mundo ese mundo era maravilloso y casi inmediatamente se encontró con Draco Malfoy en la tienda de ropa y descubrió que los magos son racistas pero también descubrió que la gente con poder en el mundo de los magos es tan corrupta y asquerosa como en nuestro mundo.

S: La gente dice normalmente en el mundo real: «No tengo una varita mágica para curar todas las enfermedades del mundo» pero tú lo que enseñas es que gente con una varita mágica no lo puede hacer.
J: No, eso sucede porque es la naturaleza humana y toda la gente con problemas más pequeños tienen también varitas mágicas, por lo que pasas muchísimo tiempo probando a hacer leyes que los solucionen[los problemas de gente con varitas].

S: Ahora vamos a ir a una pregunta interesante de Daniel Joseph, que está en Croydon, Inglaterra.
Daniel Joseph: Mi pregunta es: ¿Cómo decidiste cómo serían los malos del libro?
J: Esto va a sonar fatal pero… he conocido bastante gente mala en mi vida para tener una idea de cómo quiero que sean los malos. Creo que de todas las cartas que he recibido de gente de vuestra edad [señala a los que la están escuchando, niños], creo que todos vosotros conocéis un Draco Malfoy y creo que casi todas las chicas conocéis a una Pansy Parkinson. Todos nosotros crecemos con ese tipo de gente y realmente también todos los adultos hemos conocido a Lucius Malfoy o alguno de los otros personajes.

S: Malfoy, Goyle y Crabbe son casi irremediablemente malos. No hay nada de Crabbe y Goyle, los que son realmente repulsivos. Malfoy, creo, es muy elegante dentro de su asquerosidad.
J: En la película es muy elegante.
S: Y en los libros también, creo.
J: Sí, ciertamente.

S: Luego hay personajes como Snake, que son malos pero hay una cierta ambiguedad sobre él. Tú no quedes decidir porque hay algo muy triste sobre él. Algo muy solo. Estamos lentamente cogiendo la idea de que puede que no sea tan malo después de todo.
J: Sí, pero no puedes pensar que es muy agradable. Vale la pena poner un ojo en Severus Snape, definitivamente.

S: Una de las peores cosas en el mundo que sentimos, especialmente cuando somos jóvenes es la injusticia, cuando algo es injusto nos enfada mucho y una de las cosas, que siempre me disgusta en nombre de Harry es cómo la gente miente sobre él y Dumbledore lo sabe. Él sabe que los padres son mortífagos.
J: No quiero decirte mucho, pero Dumbledore es un hombre muy sabio que primero sabe que Harry va a tener que aprender unas pocas lecciones difíciles para prepararle para lo que le puede pasar luego, por lo que deja a Harry hace muchas cosas que no le suele dejar hacer a los estudiantes y también permite a Harry de mala gana enfrentarse a muchas cosas para protegerle pero la gente que leyó la Orden del Fénix sabrá, Dumbledore ha tenido que dar un paso atrás en un esfuerzo para enseñarle alguna de las lecciones más difíciles de la vida.

S: Ahora crucemosa Hong Kong, China, donde tenemos una pregunta de la Escuela Internacional de Corea.
Niños de la escuela, todos a la vez: ¿Crees en la magia?
J: Siento decir esto, pero no creo en la magia. No creo en ella tal y como aparece en los libros . Puedo ser un poco cursi y decir que creo en otros tipos de magia. La magia de la imaginación por ejemplo y la magia del amor, pero magia como mover una varita mágica y hacer que cosas sucedan… no. Me gustaría, pero me temo que no puedo.
S: Eso debe sonar cursi, pero es desesperadamente importante. La manera a través de la cual Harry resuelve todos sus problemas es realmente el valor, la amistad, la lealtad y su fuerza de corazón.
J: Harry no es un buen mago todavía, todavía no se ha enfrentado a Voldemort como Mago contra Mago. De todos modos él ha escapado de él tres veces, cuatros si contamos el encuentro con Riddle en la cámara de los Secretos y él sigue haciéndolo porque hay una cosa que Voldemort no entiende y es que el poder que mantiene a Harry y todos sabemos qué poder eso.

S: Es verrdad. Ahora Natasha Wry, desde Suffolk, en Inglaterra, tiene otra pregunta.
Natasha Wry: Si pudieras tener cualquier poder mágico por un día, ¿cuál tendrías y cómo lo usarías?
J: Si tuviera algún poder, querría tener el poder de la invisibilidad y, lo que voy a decir es algo un poco triste pero probablemente iría a un café y escribiría todo el día.

J: Cuando estaba llegando me preguntaron cuándo estaría listo el libro 6, por lo que creo que tú también opinas que necesito trabajar mucho.
S: Ahora vamos a París, en Francia, con Antoine.
Antoine: Si miraras en el espejo de Oesed, ¿Qué verías?
J: Me vería prácticamente como soy. Una de las más maravillosas cosas que podían haberme sucedido ha sucedido y es tener otro niño así que me vería a mi y a mi familia pero habría espacio detrás para muchas otras cosas. Siempre digo que vería lo que ve Harry, es decir, mi madre viva otra vez y un científico sobre mis hombros inventando un tipo de tabaco sano y puedo pensar en un periodista en particular el cual querría ver cocido en aceite sobre mi otro hombro.

[..]
S: ¿Lees lo que la gente escribe sobre ti?
J: Pruebo, y lo evito tanto como pueda.

S: Ahora tenemos una pregunta de Ahmet, el cual está en Israel.
Ahmet: ¿Qué música escucha Harry?
J: Bueno, él oyó recientemente el grupo de magos, «The Weird Sisters» (Las hermanas raras), que fueron al Yule Ball, las cuales tienen un raro surtido de instrumentos, gaitas, violonchelo y la guitarra eléctrica, por supuesto. Por lo que tengo que decir que son su grupo preferido.
S: ¿Así que no hay música house de magos, rap o hip hop?
J: Eso sería demasiado complicado, así que ahora estoy con las Weird Sisters y puedes hacer con ellas lo que quieras.

S: ¿Cuáles son tus tipos de música preferidos?
J: Muchos tipos diferentes. Los Beatles fueron mi grupo favorito y le he dicho a alguien que estar como estoy es lo más cercano de lo que estaré jamás a un Beatle escuchándoos a todos vosotros [hablando al público] gritando. Fue muy bonito. Me veo como George Harrison.

S: Ahora teneoms una pregunta de un lugar que tu conoces mucho, Edimburgo, en Escocia y nos pregunta Janine Kerr.
Janine Kerr: Si fueras una profesora de Hogwarts, ¿qué asignatura enseñarías?
J: Creo que probablemente enseñaría encantamientos y veo encantamientos como una asignatura más ligera que transformaciones. Es un trabajo difícil. Encantamientos tiene un poco de libertad de acción para mayor creatividad personal. En Transformaciones tienes que ser exactamente correcto, así que es una asignatura más científica. Mi hija sería mejor en eso como es más científica.

S: ¿Qué enseñaste cuando eras profesora?
J: Enseñé francés. Raramente lo hablo. No tengo mucho tiempo para leer y hablar en francés estos días porque soy una madre, el tiempo libre lo gasto normalmente haciendo la cosa más imprtante y es escribir y leer en inglés.

S: ¿Dónde fuiste a la escuela?
J: Fui a la escuela en el «Forest of Dean»(Bosque de Dean). Esa es la razón de que Hagrid tenga ese acento por supuesto, el cual es un acento del Bosque de Dean.

S: Ahora tenemos una pregunta de Natasha Morison. Natasha es la ganadora de una competición y está aquí en el auditorio y esta es su pregunta.
Natasha Morison: ¿Cómo te inventaste el Quidditch?, porque es muy diferente a cualquier otro deporte que conozca.
J: Bueno, si quieres crear un juego como el Quidditch, lo que tienes que hacer es tener una discusión con tu novio. Te marchas de casa, te sientas en un bar e inventas el Quidditch. Y no sé realmente cuál es la conexión entre la pelea y el Quidditch excepto que el Qudditch es un juego violento y puede ser que en esos momentos deseas ver a tu novio golpeado por una bludger.

S: ¿Juegas alguna vez a juegos de ordenador?
J: No. Mi hija es muy buena, pero no puedo jugar con Playstations. Soy muy mala en esas cosas.

[…] S: Ahora tenemos otra pregunta de otro ganador de una competición, el cual se llama Jackson Long. Escuchemos su pregunta.
Jackson Long: Snape siempre quiso ser profesor de Defensa Contra las Artes Oscuras. En el libro cinco no coge el trabajo. ¿Por qué Dumbledore no le deja ser el profesor de DCAO?
J: Es una muy buena pregunta y la razón es… tengo que ser cuidadosa… no decir demasiado. De todos modos, cuando Dumbledore aceptó a Snape como profesor y él dijo que querría enseñar Defensa Contra las Artes Oscuras Dumbledore creyó que eso sacaría lo peor de Snape, así que dijo: «Creo que te dejaremos enseñar pociones y veremos cómo te desenvuelves»

S: ¿Es la lengua pársel una cosa real o te la inventaste?
J: Pársel (Parselmouth en inglés) es una palabra vieja que significa que alguien tiene un problema con su boca.

S: Ahora la Orden del Fénix. Tiene 766 páginas. Es un libro grande y cuando tengo que sentarme delante de un micrófono y leerlo durante horas y horas me enfado contigo [está bromeando con los niños] pero por otro lado es extraordinariamente bueno que decidas escribir siete libros en la serie y que podías haber escrito ocho con las palabras que utilizaste en el quinto. ¿Sabías que iba a ser tan largo?
J: No. Aunque hay cosas espeluznantes que le van a pasar a Harry en este libro nadie le cree y también él es un adolescente, así que tener estas dos cargas en la vida es horrible, pero desde ahora por lo menos todo el mundo sabe que él decía la verdad así que cualquier cosa a la que se tenga que enfrentar, por lo menos él no tiene que enfrentarse a que no le crean.

S: ¿Vamos a conocer a los padres de Hermione?
J: Bueno, los vimos un poco, pero son dentistas así que no son interesantes.

S: Una de las más horribles y brillantes invenciones de los libros es la idea de la sangre pura, sangre sucia y sangre mezclada, lo que es un reflejo del racismo y la intolerancia, cosas que tenemos en nuestro mundo. ¿Eso era deliberado o te vino de repente?
J: Es deliberado. Al principio Harry se encuentra con Draco, el cual es muy maleducado respecto a los muggles. Yo también estuve jugando con la intolerancia cuando creé a Lupin, el cual tiene una condición, que es contagiosa y por eso la gente está muy asustada de él y realmente me gusta Lupin como personaje porque es alguien que también tiene caídas, porque él es un profesor magnífico (uno de los que me gustaría tener como profesores) y un hombre magnífico, le gusta ser amado y eso es en lo que se equivoca. Ha sido rechazado tantas veces que él está muy agradecido de tener amigos, por lo que él les quita muchos problemas.

S: No vamos a ir al tema del que muere porque no todo el mundo leyó el libro, pero causó un poco de revuelo cuando admitiste que te causó un gran disgusto. ¿Tienes sentimientos con respecto a los personajes?
J: Sí. Creo que lo que estaba tratando de hacer con la muerte en este libro es enseñar qué arbitraria y repentina es. Hay una muerte cuando tú no habías tenido ningún tipo de muerte. Sucede casi accidentalmente y es una de las más crueles cosas de la muerte y ellos están ahora en una situación de guerra donde realmente ha y muerte, cuando en un minuto estás hablando con tu amigo y al minuto siguiente él se ha ido. Es muy chocante e inexplicable. ¿A dónde fueron? Lo encontré muy triste de escribir, porque sabía qué significaría para Harry.
S: [Información sobre el que muere] [personaje] es muy agradable, de verdad.
J: Sí y yo lo he matado [se ríe]

S: Yo nunca he dicho nada… Luna Lovegood: ¿de dónde vino?
J: No lo sé, pero otra vez creo que mucha gente pudo haberse encontrado una Luna que está un poco fuera de paso, pero realmente me gusta Luna. Es realmente divertido escribir y en muchas cosas Luna es la anti-Hermione porque Hermione es lógica e inflexible mientras que Luna es la persona que está preparada para creer mil cosas locas antes del desayuno.

S: Ahora vayamos a uno de los personajes más horribles, Umbridge
J: Es horrible, ¿no?
S: [Al público] ¿Habéis encontrado una Umbridge? ¿Os vuelve loca?
J: Me gusta que la odies porque realmente yo detesto a Umbridge.

S: Esta pregunta es de Jessica Wells [tiene un email en la mano], que nació en Australia pero vive en Londres y esta es su pregunta: «Harry vio morir a sus padres, ¿por qué no pudo ver a los Thestrals antes?
J: Al final del Cáliz de Fuego, enviamos a Harry a casa más deprimido de lo que había estado jamás al dejar Hogwarts. En aquel momento yo supe que los Thestrals aparecerían y puedo probarlo porque aparecen en el libro que escribí para Comic Relief, «Bestias Fantásticas y Dónde Encontrarlas». Esos funestos caballos con alas negras [Si queréis encontrarlos, id a «Caballo alado» y allí pone que hay muchas especies, entre ellas el escaso thestral («Negro, con capacidad para hacerse invisible; muchos magos consideran que da mala suerte»)]. De todos modos, si Harry los hubiera visto y no los hubiéramos explicado, creo que sería engañar al lector decir que Harry ve esos monstruos pero no vamos a ningún lugar con ellos.

S: ¿Puedes explicar en palabras de menos de dos sílabas qué es la aritmancia?
J: Bueno, realmente es predecir el futuro utilizando números, pero también decidí que hay un poco de numerología allí también.

S: Parece que este fue todo el tiempo que tuvimos para preguntas, pero ahora mismo Jo leerá del libro 5.

Comentarios

comentarios

Leave a Reply

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.